━━[MUSICA MUNDANA]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「MUSICA MUNDANA No.98」をお届けします。
[MUSICA MUNDANA]の情報は惣田正明のホームページに載せてあります。
( http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/ )
何かありましたら、ここに連絡ください。
( vem13077@nifty.ne.jp )
登録(申し込み)解除はこちらです。
( http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/home/home.htm#toroku1 )
━━[MUSICA MUNDANA]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
MUSICA MUNDANA NO.98
30 March, 2009
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[MUSICA MUNDANA]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ 目次 ◆
----------------------------------------------------------------
◎ 音楽史
◆デュファイと「通作ミサ」◆
◎ 数学史
◆イギリスの学者たち◆
◎ Homepage Updated (24 March, 2009)
----------------------------------------------------------------
◎ 随想
◎ あとがき
----------------------------------------------------------------
━━[音楽史] ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆デュファイと「通作ミサ」◆
イギリスの作曲者たちは、また、いわゆる「通作の」通常文ミサの発展
でも、指導的役割を果たしました。それは、その世紀の第二四半期の間、
次第に典礼の最も重要な形式として、アイソリズムのモテトゥスに取って
代わりました。マショーの孤立した作品以後、別の作曲家が一人で完全な
通常文のミサ曲を試みるまでに半世紀が過ぎたように思えます。その時期
の他の曲集のように、オールド・ホール写本には、完全なミサ曲は全くあ
りません。
若いデュファイが、彼の多くの単一の聖歌や対となった聖歌と区別される、
完全なミサ曲であろうと思われるものを作曲したとき、彼は、単旋律聖歌
のテノールを決して使わずに、同一のスペリウス(superius)やかなり似た
コントラテノールでキリエやサンクトゥスを始めることで、その曲に音楽
的な相互関係を与えました。
イギリスの作曲家たちは、完全な通常文の曲に音楽的統一を与える別の
方法を採用し始めていました。これは、同じ典礼のテノール、いわゆる
「テノール・ミサ(tenor Missa)」で、すべての曲(movements)を作曲する
ことでした。そして、その後何世紀もの間、標準になったのは、この方法
でした。その最も初期の例は、ライオネル・パウアーの人気のあったアン
ティフォン「Alma Redemptoris Mater」と、Trent 92 ではパウアー
の、アオスタ写本(Aosta Codex)ではダンスタブルのものとされる「Rex
saeculorum」に基づくものとです。
名前不詳のイギリス人は、以前はデュファイのもものとされていた Missa
Caputの中でさらなる一歩を踏み出しています。もう一つの作者不詳のミサ
は、デュファイのものとされていますが疑わしいもので --「Caput」同様、
現代の Opera Omnia に含まれている -- モデナ写本(Modena Codex), lat.
456 の「La mort de Saint Gothard」ですが、それは、三番目のアニュス
に明らかに世俗のテノールを用いています。
しかし、デュファイは、疑いなく、偉大なミサ「Se la face ay pale」
(1450年頃)の作曲者でした。それは、彼自身のずっと初期のシャンソンの
テノールに基づいていて、どの曲にもテノールとして提供しています。こ
こで、恐らく初めて、ポリフォニーは、聖なるもの、聖霊によって聖グレ
ゴリウスに口述された単旋律聖歌の装飾であるという理論を素直に放棄し、
基盤となるテノールには、宗教的旋律だけでなく、世俗の旋律も使用でき
る構造的な工夫にすぎないという認識に立ったのでしょう。
━━[数学史] ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆イギリスの学者たち◆
フィボナッチは、大学の出ではありませんでしたが、彼は自分の師のこ
とをオックスフォードとパリの大学で学んだ人であると語っています。そ
して、疑いなく、少なくとも大人になってからその人から学んだことでし
ょう。この人の名は「魔法使い(the wizard)、マイケル・スコットであり、
彼は上述の大学で学んだだけでなく、アラビア語を学び、トレドで天文観
測も行っています。彼は、後に、フレデリック2世に占星術師として任命
され、雇われ、アラビア語からの翻訳を通して、新しく発見されたギリシ
ア語のテキストを学者たちに知らしめました。
マイケル・スコットのようではありませんが、この時期イングランドで
主に研究した人々に何らかの影響が、1224年、オックスフォードにフラン
シス修道士たちが初めてやってきたことによってもたらされたでしょう。
これらの人々は、学問(科学)に博識ではありませんでしたが、南ヨーロ
ッパの知的中心から来たので、アルプスやピレネーの彼方で学者たちがし
ている事を知らないわけではありませんでした。大学の中心の一つに彼ら
がいたということが特に意義深い。
この世紀のイギリスの優れた学者たちの中で、第二の人は、サクロボス
コ(Sacrobosco)でした。彼は、オックスフォードで教育を受け、1230年頃、
パリ大学に入学しました。後に、彼はパリで数学と哲学とを教え、1256年
頃そこで没しています。彼は、クロイスター・ソダリウム・マトゥリナリ
ウム(Cloister Sodalium Mathurinalium)に埋葬され、彼のアストロラー
ベが墓に置かれています。
サクロボスコは、当時最も広く用いられた球面に関する著作を書き、彼
の「記数方論(Tractatus de Arte Numerandi)」あるいは「アルゴリスム
ス(計算法)(Algorismus)」を通して、ヒンドゥー・アラビア算術をヨー
ロッパの学者たちに知らしめるのに大きく寄与しました。これらの書物は、
長く300年間用いられ、16世紀の終わりま用いられ続けました。
この時期の優れた学者の第三の人物は、ロバート・グロステステ
(Robert Grosseteste)すなわちグレイトヘッド(Greathead)(1253年10月
9日没)でした。一時、パリの学生でしたが、後にオックスフォードの学
生そして教師となり、最後には、ロンドンの司教となりました。彼の関心
は、主に数学の物理学と天文学への応用でしたが、また、「幾何学の実践
(Praxis geometriae)」という著作やユークリッド(エウクレイデス)の
オプティカ(光学)についての著作も書きました。
━━[随想]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆遺伝子組み換え食品に関する20の質問◆
Q13. なぜ、何人かの政治家や公益グループ、消費者たちの間で、遺伝子
組み換え食物への不安が、特にヨーロッパではあるのか?
1990年代半ばに、メジャーの遺伝子組み換え食物(除草剤抵抗性の大豆)
が初めて市場に出回ってから、政治家や活動家、消費者たちの間に、特に
ヨーロッパで、そうした食物への不安が増大した。それには、いくつかの
要因がある。
1980年代後半から 1990年代初めにかけて、数十年の分子研究の結果が、
パブリック・ドメイン(誰もが利用できる公有財産)となった。その時ま
で、消費者たちは、全般に、この研究の将来性についてあまり意識してい
なかった。、消費者たちは、食物の場合のその安全性について疑問を呈す
るようになった。なぜなら、その現代のバイオテクノロジーが、新しい種
を創り出すことになると感じたから。
消費者たちは、しばしば、こう問う。「それが私たちに何の意味がある
のか?」薬に関しては、多くの消費者は、健康のための恩恵(例えば、治
療が改善される可能性のある薬)を得るものとして容易にバイオテクノロ
ジーを受け入れる用意ができている。しかし、ヨーロッパの市場に最初の
遺伝子組み換え食物が出回ったとき、その作物は、消費者に明らかな直接
の恩恵は何もなかった。(値段が安いわけでもなく、品質保持が長くなっ
たわけでもなく、味がよくなったわけでもなかった)耕作地域が広がれば
遺伝子組み換え作物の種子の価格が下がる可能性はあるだろうが。しかし、
一般の人々の注意は、リスク便益方程式のリスクサイドにばかり集中した。
ヨーロッパの食物供給の安全性への消費者の信頼は、1990年代後半に起
こった遺伝子組み換え食物と関係のない多くの食物不安の結果、著しく低
下した。このことが、遺伝子組み換え食物の受容についての議論に影響を
与えた。消費者たちは、リスク評価の有効性に疑義を抱いた。消費者の健
康においても環境リスクにおいても、特に長期に及ぶ影響に焦点を向け。
消費者団体による議論の他のトピックには、アレルギー誘発性と抗菌薬耐
性が含まれる。消費者の関心は、インフォームド・チョイス(十分な説明
を受けよく考えた上での選択)を可能にする遺伝子組み換え食物の表示が
望ましいという議論の引き金を引いた。同時に、食品の中では、遺伝子組
み換え生物の痕跡を検知することが困難であることが分かった。これは、
非常に低いレベルの遺伝子の組み換えは、しばしば検知されないという意
味である。
━━[催し物情報]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第15回 花まつりコンサート 武久源造・産地直送
共催:百観音明治寺・幼い難民を考える会
日時:2009年4月8日(火) 開演 18:00 (開場17:30)
場所:百観音明治寺 (西武新宿線「沼袋」徒歩5分
http://www.meijidera.com/hanamaturi.html
【岩脇公園桜まつり】
3月下旬〜4月上旬 ・阿南市 岩脇公園
岩脇公園は寺社の参道の桜が満開になると、長さ400mの美しい桜のト
ンネルになります。
http://www.awanavi.jp/article/0002619.html
【日峰児童公園桜まつり】
3月中旬〜4月中旬 ・小松島市 日峰児童公園
3月中旬より、夜桜観賞用の提灯を設置し4月中旬まで大勢の花見客で賑
わいます。
http://www.awanavi.jp/article/0002623.html
その他徳島県内の桜情報はこちら
http://www.awanavi.jp/category/0000269.html?category_index_id=241
徳島県立博物館の催し物情報は、以下のサイトをご覧ください。
http://www.museum.comet.go.jp/
━━[Homepage Updated]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ホームページ update情報
落書き帖第214号
Plato "The Republic" を読もう
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/cgi-bin/plato/wforum.cgi
各国語で聖書を読む
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/cgi-bin/bible/wforum.cgi
ロシア語初級コースのテキストを読む
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/cgi-bin/russian/wforum.cgi
MySouda--惣田正明のホームページ
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
TeleScope WebPage--MySouda Information Page
http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/index.html
Mixi - MySouda http://mixi.jp/show_friend.pl?id=7326059
[MUSICA MUNDANA]Doblog版
http://www.doblog.com/weblog/myblog/3403
JavaScriptや DHTMLに対応していないブラウザをご使用の方、あるいは
重くて仕方のない方は、[SIMPLE版]をご覧ください。
━━[あとがき]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今年の桜は、全国的に開花が早かったようですが、このところの寒の戻
りで花は開くのを止めてしまった感があります。とはいっても、暖かくな
ると、一気に花が開くことでしょうね。この週末辺りには、多くのところ
で満開になっているかも知れません。
さてさて、今年は、どこに桜を見に行こうかと思案している私でありま
した。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[MUSICA MUNDANA]━━
==================== * MUSICA MUNDANA * ====================
■発行人:文責:TeleScope(相原寛彰) ■発行:MySouda
========================================================
====================================================================
Copyright 2009.SOUDA Masaaki(AIHARA Hiroaki) All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[MUSICA MUNDANA]━━