ニュース

ここに掲載するニュースは新聞などで報道された情報ですが、必ずしも真実、実現されるとは限りません。

ロッテマート 建設中
(2007/10)
 韓国最大の小売企業Lotteがホーチミン市7区のNguyen Huu Tho通り沿いにロッテマートを建設中です。完成予想図(下絵)には、UNIQLO、MUJI、TOWERRECORDSとか書かれていますので、どんな店が入るのか楽しみです。今年3月の新聞報道によると1号店のオープンは2008年上半期で、ベトナム内にデパート5店、大型スーパー15店を出店する計画だそうです。

Cao Thang通り、Nguyen Thien Thuat通り、
Nguyen Dinh Chieu通り(一部)
が4輪一方通に
(2007/10/06より)
 ホーチミン市3区のCao Thang通りとNguyen Thien Thuat通りが車(4輪)一方通行となりました。また、Nguen Dinh Chieu通りのCao Thangより先の区間も車(4輪)が一方通行となりました。今のところバイクは両方向に通行できます
 センターラインが数十センチ〜1mくらい中心からずらされています。渋滞防止の為と思われますが、Vo Van Tan通りの例からすると数年のうちにバイクも一方通行になるでしょう。
Thai Van Lung通りとThi Sach通りが一方通行に
(2007/9/15より)
 確かにThai Van Lung通りは停車している車が邪魔をして、先に進めないことがよくありました。これで渋滞はなくなるかもしれませんが、ちょっと不便でもあります。

Vo Van Tan通りとNguyen Thi Minh Khai通りが一方通行に
(2007/7/7より)
 ホーチミン市のVo Van Tan通りとNguyen Thi Minh Khai 通りが右図の範囲でバイクも含めて一方通行となりました。今までは車だけ一方通行でバイクは両方向に走れたのですが、ついにバイクもです。
 Vo Van Tan通りは交通警察の取締りの無い道で、安心して走れたのですが、今後はNguyen Thi Minh Khai(ここは警官が多い)も併用しないといけません。

Vo Van Tan通り(Tran Cao Van通り)の一方通行区間;Cach Mang Thang Tam〜Mac Dinh Chi

Nguyen Thi Minh Khai通りの一方通行区間:Le Quy Don通りとの交差点からPhung Khac Khoan通りとの交差点

Tran Quoc Thao 通りが一方通行に
(2007/5)
 ホーチミン市3区のTran Quoc Thao通りが、Vo Van Tan通りとVo Thi Sau通りの間の区間で一方通行になりました。
 このTran Quoc Thao通りは北上するとLe Van Si通りになり、空港方面に行くのに便利な道だったのですが、使いづらくなってしまいました。
 因みにLe Van Si通りは交通警察官がほとんどいません。

(2009/7)
 2009年7月23日より一方通行が解除になりました。

LONG THANH 新国際空港
(2007/5)
 2006年に首相により認可されたLong Thanh国際空港は5000haの広さでDong Nai 省のLong Thanh区(Long Phuoc, Bau can, Long An, Binh Son, Suoi Trau and Cam Duong 地区)に計画されています。ホーチミン市中心部から約40km、ブンタウから48km、ビエンホア中心部から24km。滑走路は平行滑走路2本、長さ4000m(幅60m)で Airbus A380 や Boeing 747の離発着が可能です。第一フェーズは2007年着工、2010年完成で年間2000万人を扱うことができる予定。ホーチミン市から空港まで10車線の高速道路で結ばれます。開港後はタンソンニャット空港は国内線専用となり、国際線はLong Thanh空港になります。 
 第二フェーズは、2010〜2015年で3本目の滑走路とターミナルを建設します。最終的には滑走路4本、年間1億人を扱えるようになります。

 因みにタンソンニャット空港では新ターミナルを建設中です。公式の予定では2007年7月に完成予定ですが、実際に完成するのはいつになるかわかりません。


地下鉄1号線
(2007/4)
 日本の円借款により2010年着工で、2013〜2014年にも営業開始が予定されています。地下を走るのはベンタイン市場からBA SONまでで、それ以降は高架となります。下図に大凡その駅の場所を示します。PHUOC LONG以降は、BINH THAI、THU DUC、HIGH TECH PARK、SUOI TIEN、新MIEN DONGバスターミナル。
 全長19.7km、そのうち地下は2.6km。

THU THIEM 橋
(2007/4)
 ホーチミン市中心部(ビンタン区)と2区(THU THIEM地区)を結ぶTHU THIEM橋の完成は2007年暮れとのニュースが2006年10月に出ていました。2006年7月のニュースでは「2区側の建設は計画通りだが、立ち退き問題でBinh Thanh区側が遅れており、中央での結合が困難になる恐れがある」とのことでしたが、目処は立ったみたいです。しかし、2007年4月に現場を見に行ったら、右写真の様な状態で工事は進んでいないような雰囲気でした。

クムホアシアナプラザ
(2006/12)
住所:No 39 Le Duan street, district 1
 CitimartのあるサイゴンスクエアーのLe Duan 通りに面した1.4ヘクタールに、32階建ての賃貸マンションとショッピングセンター、2棟の21階建てのオフィスビルとホテル(5つ星、305室、InterContinentalが運営)からなるクムホアシアナプラザが10月25日から建設中です。完成予定は2009年10月。アジア通貨危機で中断していた合弁プロジェクトが、ベトナム側のSaigontourist と HDSC.D1が撤退し、韓国の錦湖(クムホ)アシアナグループの100%出資事業として再出発しました。

HCM地下鉄計画
(2006/12/1)
 ●日本のODAで進めようとしているベンタイン市場(1区)からニョー市場(トゥードゥック区)、スオイティエン公園(9区)を結ぶ鉄道建設計画(一部地下鉄)。ビエンホア市行きの公共バスと連絡する計画。:2008年着工、2012年開通の予定で、ホーチミン市は既に2区、9区およびトォドォック区の人民委員会に立退きの実施を指示しています(2006年7月)。しかし、国際協力銀行(JBIC)の案件形成促進調査(SAPROF)は、土地収用や資金調達、技術上の問題により早くも開通は1年遅れるという見解を出しています。資金のめどが立っているのはこのルートだけです。

 ●1区ベンタイン市場−ビンタイン区ミエンタイ・バスターミナル(東西線)とベンタイン市場−タンビン区タムルオン運河(南北線):独シーメンス社が中心となって、2003年から計画が進められている。

 ●Tay NinhバスターミナルとThu Thiem地区を結ぶ2号線と、国道13号線とCay Go地区を結ぶ3号線:実行可能性報告書はドイツのシーメンス社とTEWET社によるもの。ADB銀行が無償援助。

 ●地下鉄4号線:同市Nguyen Van Linh通り(7区)−Ben Cau橋(Go Vap区)間の全長約24km。HCM市人民委員会が投資を許可するよう首相に文書で要請した(2006年10月)。このプロジェクトは中国・上海市のSFECO社が投資主体となって実施する。同社は中国政府の政府開発援助(ODA)資金などを調達して、Khanh Hoi橋(1区・4区)−Nguyen Kiem通りとNguyen Oanh通りの交差点(Go Vap区)を結ぶ約12kmを先に建設する計画。


http://www.dpi.hochiminhcity.gov.vn/invest/html/project-SUBWAY.htm


↓ Asia Times 2004/11/3(これは古いけど見やすい)
www.atimes.com/atimes/Southeast_Asia/FK03Ae03.html



(2007/10 追加)
↓ADBのTechnical Assistance Reportより
October 2006
Socialist Republic of Viet Nam: Preparing the Ho Chi Minh City Metro Rail System Project
(Financed by the Japan Special Fund)


2006年7月から申告無しで10,000ドル持ち出し可能に?
(2005/12)
 下記ニュースによると、国会の常任委員会で承認された外国為替条例が2006年7月から発効し、旅行者は申告無しで出入国時に最大10,000USDを持ち運ぶことができることになるそうです。現在の上限7000USDから3000USDアップとなります。

(2006/11現在、まだ7000ドルのままです。)
----------------------------------
US$10,000 cash may be available for exist and entry
17:15' 21/12/2005 (GMT+7)

Travelers are allowed to take US$10,000 cash with them when entering and exiting Vietnam.

The Foreign Exchange Ordinance approved by the National Assembly Standing Committee will take effect from July 1, 2006.

According to an official of Foreign Exchange Management under the State Bank of Vietnam, the US$3,000 increase of foreign currency that people can carry without customs’ declaration when entering and exiting Vietnam is normal, and will not affect the economy’s sources of foreign currencies.

The volume of foreign currency transferred abroad by individuals is small compared to the amount of foreign currency that enterprises purchase or the amount of foreign currency transferred to Vietnam.

Experts said that for those who go abroad often, this change is important; however, the issue that many people are interested in is how much they can purchase at commercial banks.

At present, the volume of foreign currency that commercial banks sell based on passports is under the requirement, forcing people to buy foreign currency on the black market.

Pham Thanh Ha, Head of Currency Business at the Bank for Foreign Trade of Vietnam (Vietcombank) said that they will serve demand for those who need foreign currency for legal purposes like overseas study, or medical treatment; however, supply is also dependent on the bank’s capability.

(Source: Dau Tu)

第2Tan Thuan橋 開通
(2005/12)
 まだ完全には完成していませんが、すでにバイク、車とも橋を渡ることができます。第二Tan Thuan橋が4区から7区への一方通行、もとのTan Thuann橋がその逆です。7区側の橋を渡った先(まだ道路の舗装工事中)は、サイゴンサウス大通り(Nguyen Van Linh)につながって、左折するとすぐタントアン輸出加工区前にでます。
 料金所らしきものが脇に置かれてますが、現状は無料で通行できます。
 予定では完成予定は2006年初めになっています。

マリア像に涙?
(2005/11)
 ホーチミン市の大教会の前にあるマリア像の周辺に人だかりができています。なんとマリア像の目から涙が流れているそうです。あまりの人の多さに、公安の警備員も大量に配置されています。
 はい、それだけです。

BitexcoLandビル→ファイナンシャルタワーとして2009年に建設が始まりました。
(2005/4/27)
 ホーチミン市の中心部グエンフエ通りの脇に入ったところに61階建てのビルが建ちます。右の絵が完成予想図です。海産物がベトナムの輸出品として代表的ですので、将来のベトナムのシンボルとなるビルは、イカをイメージして設計されました!?。(イカはうそです)

VBPニュースより
● HCM市:地上61階建ての最高層ビルが着工
 生産経営輸出入有限会社(Bitexco)は4月24日、地上61階建ての高層ビルを着工させた。このビルはHCM市1区のHo Tung Mau通り1番地の約6,000m2の敷地に建設される。地上部分は61階、地下は7階建てで、現時点ではベトナムで最も高いビルになる。投資額は約9,600万USDで、すべて国内資本でまかなう。完成は2007年末の予定で、約10万m2のオフィスフロアを供給することになる。
(2005年4月25日 Nguoi Lao Dong紙/HCM市労働連盟機関紙)
Thu Thiem橋
(2005/4/27)
 4月24日にホーチミン市ビンタン区と2区を結ぶThu Thiem橋の工事が始まりました。

通関手続きを一部緩和
(2004/10/19)
 税関総局は、ベトナムに出入国する際の税関申請書の提出を一部省略する内容の第4737 号公文書を公布した。これにより、輸出入禁止品を持たず、別送便がないなどの条件を満たす場合、税関申告書を職員に提出して押印を受けるこれまでの手続きは必要なくなった。(トイバオキンテー)
 [The Daily NNA Vietnam edition]より転載 10/19
http://nna.asia.ne.jp/
無料トライアル申込み、お問い合わせは
NNAタイ法人営業部まで。
TEL66-2-274-0346 FAX66-2-274-0351
E-mail sales@nna.co.th

Cach Mang Thang Tam起点のロータリが消滅
(2004/08)
→完全復活(2004/11)
 2004年8月末から、ホーチミン市のNEW WORLD HOTEL周辺の道が一方通行などに変更となりました。またCach Mang Thang Tam通りのLe Lai通りとの交差点からNguyen Du通りとの交差点まで中央分離帯が設置されました。これによりNEW WORLD HOTEL前のロータリーはロータリでなくなりました。

8/31追記
 上記分離帯と一方通行が30日夕方に大渋滞を引き起こし、31日朝から分離帯の一部を撤去、変更しました。 ロータリーの北側は分離帯がなくなり、Pham Hong Thai通りからNguyen Trai通り、Le Thi Lien通りへ抜けられるようになりました。
 またCMTTの分離帯はNguyen Du通りとの交差点より先Tao Dan公園入り口付近まで延びています。

11/29 追記
 あれっ、あそこの分離帯が無くなっていると気が付いたのは数日前。今日のVLCの掲示板(下記)に投稿があって見に行ってみると確かにロータリーをバイクが回ってます。Nguyen Trai通りからLy Tu Trong通りに行くことができるようになりました。信号が3つ位残ってますが、結局ロータリー内では進行方向の違うバイクが数センチの車間距離で渋滞する状態に逆戻りです。行き先によってはちょっと不便だけど、折角すんなり通過できるようになったのに、何でまた元に戻したんでしょうか。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
投稿時間:2004/11/29(Mon) 17:18
投稿者名: yuki
Eメール:
タイトル:やはり・・・
URL :
コメント:

CMTTのロータリー復活したか・・・。


(2004/7)
ドンナイ省Long Thanh新国際空港は2015年完成予定
 交通運輸省は、ホーチミン市のタンソンニャット空港の10倍の処理能力を持つLong Thang新国際空港の計画書を政府に提出しました。空港は4000メートルの滑走路を有します。

ホーチミン市の地下鉄は2009年運行開始予定
 ホーチミン市初の地下鉄はドイツなどの資金で、2005年着工(早ければ2004年末)、2010年(早ければ2009年)運行開始の予定。 区間は南北線Ben Thanh−Tham Luong間、及び東西線Ben Thanh−西部バスターミナル間の2路線。

Thu Thiem橋
サイゴン川を跨ぎ1区と2区を結ぶ Thu Thiem橋の建設が予定されています。当初南北統一30周年に合わせて来年(2005年)4月に完成させると発表がありましたが、これはさすがに取り下げられたはずです。Thu Thiem橋は、Thu Thiemトンネルとは別の計画です。

第2Tan Thuan着工
(2004/1)
 ホーチミン市の4区と7区を結ぶTan Thuan橋と平行して架けられる第二Tan Thuanの工事が1月15日に始まりました。Tan Thuan橋の横(4区)にあったテニスコート場が工事現場となっています。橋と両端の道路の全長は1,891mになります。完成は2006年初めの予定です。同じく4区と7区を結ぶKinh Te 橋の建設が3年経ってもまだ完成していないので、2006年完成というのも怪しいものです。とにかく早く建設して交通事故を減らしてもらいたいです。
(写真はTan Thuan橋)
 
現存のTan Thuan橋とは平行ではない方向に橋を作っています。7区側の橋を下った先に新しい道を建設するみたいです。
(2004/7 追記)
1月1日より日本人はビザ免除が決定
(2003/12/12)
 ベトナム外務省は2004年1月1日より有効なパスポートを持った日本人に対する入国ビザを免除すると、12月11日に発表しました。発表によると旅行とビジネスでベトナムを旅行する日本パスポート携帯者は15日間までビザなしで滞在できる。またパスポートは入国日より少なくても3ヶ月有効であること、帰国または出国する航空券を持っていることが条件となる。
http://english.vietnamnet.vn/politics/2003/12/19874/

関連記事 小泉首相、ASEAN首脳と相次ぎ会談


ビザ免除は1月1日からか

(2003/11/27)25/Nov/2003 Tuoi Tre page 11より
 ベトナム外務省は、公安省とベトナム観光総省(VNAT)と協調して、日本人旅行者に対するビザ免除の開始日を2004年1月1日とすることを政府に提出したとVNATの旅行部門のヘッドであるVu The Binh氏が述べた。
                             

日本人ビザ免除に首相も同意
(2003/10/8)
 10月8日のSaigonTimesDaily(英字新聞)によると、日本人旅行者に対する入国ビザの免除に首相も同意しているそうです。対象は旅行目的でベトナムに来る日本国籍をもつもので、ビジネス目的の場合は免除になりません。Vietnam National Administration for Tourism(VNAT)とベトナム外務省は実行の詳細計画を作成するよう指示されており、近く政府に提出予定だそうです。ビザなしで滞在できるのは15日間です。


政府が日本人旅行者に対するビザ免除の提案を受け入れたそうです。

(2003/10/3)
Government agrees to Japanese visa exemptions
01/Oct/2003 Dau Tu page 1
 The government has agreed in principle with the proposal by Vietnam National Administration of Tourism (VNAT) to exempt visas for Japanese tourists and has authorised the ministries of foreign affairs and police in coordination with VNAT to carry out necessary procedures.

 The number of Japanese tourists to Vietnam has increased dramatically by 35% a year on average in the past three years. Last year 279,769 Japanese tourists visited Vietnam.

 また、10月2日の日経新聞朝刊国際2面では、
「期間は15日間が有力。年内にも実施する」(観光総局)-(中略)−観光総局が8月に正式に提案し、ブー・コアン副首相の承認を得た。(以下略)

 この件に関してはオオカミ少年状態ですので、冷静に事態を見守りましょう。アセアン諸国との交流促進のため、インドネシア人のビザも免除になることに決まってますが、これも年末まで延期状態です。
Tao Dan 公園通り抜け可能に
(2003/11)
 2003年11月22日より、ホーチミン市1区のTao Dan 公園を抜けるTruong Dinh通りが通行できるようになりました。中心部から3区方面への一方通行です。街灯、交通標識も完備されました。これにともない、公園周辺の道路の一方通行が一部変更となっています。Huyen Tran Cong Chua通りがNguyen Thi Minh Khai通りからNguyen Du通りへ一方通行に、Thu Khoa Huan通りがNguyen Du通りからLe Thanh Ton通りへ一方通行に、Le Thanh Ton通りがPhan Boi Chau通りからPhan Chu Trinh通りへ一方通行となります。また、ベンタンマーケット両脇のPhan Boi Chau通りとPhan Chu Trinh通りは一方通行が解除され両方向へ走行可能になりました。


ファングーラオ通りのミニホテルで上層階撤去工事中
(2003/9)
 建築基準を無視してどんどん上に伸ばしてできたのっぽビルのミニホテルに対して、ついに強制的に上層階の取り壊し命令がでて、現在撤去工事が行われています。取り壊し工事のコストは、3階分で約1億ドンだそうです。工事現場をみると地上からビルの上までドラム缶が重ねられた長い筒が設置されています。壊した壁や天井のレンガやコンクリート片は、この筒の中に放り込まれて上から落され、さすがにすごい音がしています。ファングーラオ通りだけでなく、他の通りでもこのような違法な高層ミニホテルの取り壊しは行われているようです。

2002年のミスベトナムが失踪したそうです。

YAHOO JAPAN!より
「失そうのミスベトナム、無事を知らせてまた逃亡」
[8月13日17時9分更新]
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20030813-00000368-reu-int

Fionaのベトナム「ドックバオ」新聞に詳細が載ってます。
http://www3.diary.ne.jp/user/319250/
2003/08/14 (木) 『ミスベトナム帰宅』その2
2003/08/14 (木) 『ミスベトナム帰宅』その1
2003/08/13 (水) 『今日Pham Mai Phuongは帰るか?』その2
2003/08/13 (水) 『今日Pham Mai Phuongは帰るか?』その1


2003年6月28日(土)から、 NguyenThiMinhKhai通りとVoVanTan通り、そしてTranCaoVan通りが一方通行になります。方向と一方通行の区域は左図の通り。矢印の引かれていない所は一方通行ではありません。ただし、バイクを含む二輪車とバスは適用外です(注)。センターラインが中央からずれて、北東に向かうバイク・バス用車線は非常に狭くなっています。

注)Tran Cao Van通りの、Hai Ba Trung通りとPhung Khac Khoan通りの間は、バイク・バスも一方通行。


2003年にホーチミン市で始まる道路・橋建設プロジェクト
(2002/12/31 SaigonTimesDaily)
 ホーチミン市政府は下記4つの建設プロジェクトを2003年に開始することを決定しました。これにより交通渋滞の緩和が期待されています。問題は、用地の確保(立ち退き)がうまくいくかです。
1.東部環状道路
 2区のPhu My橋からハイテクパーク建設予定の9区まで
2.第二Tan Thuan橋
 4区と7区を結ぶ現Tan Thuan橋に平行にかける橋。
3.Phu My橋
 7区と2区を結ぶ橋。現在首相の認可まち。
4.Nam Ky Khoi Nghia通りとNguyen Van Troi通りの拡大
 市中心部と空港間の道幅を広げる。



FUJINETのベトナムニュースによると、
Nguoi Lao Dong紙 2002年5月29日付けのニュースとして
「7月以降、ベトナム人の配偶者、子供、両親を持つ外国人は長期居住証書を取得できる。また、1年間以上ベトナムに滞在している外国人には短期居住証書が発給される。短期と長期居住証書を保有する人は入国ビザが免除される。」と報じています。

 また6月4日のVIETNAM NEWS(下記)では、1年以上ホーチミン市に滞在している外国人とベト僑に対して1年から3年有効な居住許可証を発行すると発表されています。

HCM City to issue residence permits

HCM CITY- From July, Viet kieu (overseas Vietnamese) and foreigners who have lived in HCM City for more than one year will be eligible for permanent or temporary residence cards valid for between one and three years.

Holders of these residence cards will no longer need to apply for entry and exit visas.

Previously, long-term Viet kieu and foreign residents of HCM City were only eligible for short-term residence cards valid for six to 12 months, and were not exempt from entry and exit visas.

The announcement was made by HCM City’s Committee for Overseas Vietnamese, the Immigration Department and the HCM City Police.

The Committee for Overseas Vietnamese has also announced changes to the Immigration and Residence Ordinance that allows Vietnamese citizens and permanent residents to invite foreigners to visit Viet Nam. − VNS
Tuesday, June 4, 2002
http://vietnamnews.vnagency.com.vn/2002-06/03/Stories/08.htm

その後

●居住許可証を実際に取得された方がいましたら、VLC( hcmcity@anet.ne.jp )までご連絡ください。
2003年1月に居住許可証の申請書がホーチミン市のイミグレーションオフィス(Nguyen Du St.)で販売されていました。