第6課 (урок6)

[初級コース目次]

[語彙]
[文法][テキスト][練習]


語彙 (словарь)

 быстро 副詞
 速く、すばやく
 видеть U (вижу,видишь)  見る(see)
 все 代名詞 (pl.複数)
 すべて、皆
 всё 代名詞 (n.中sing.単数)
 すべて(の物)
 громка 副詞
 大声で
 диктант m.男
 口述、書き取り
 играть T (игра‖ю, -ешь)
 遊ぶ
 как 副詞、接続詞
 どのように、〜のような
 куда副詞
 どこへ
 объяснять T (объясня‖ю, -ешь)
 説明する
 опять 副詞
 再び
 отвечать T (отвеча‖ю, -ешь)
 答える
 писать T (пишу, пишешь)  書く
 письмоn.(pl.письма)
 手紙
 пожалуйста
 どうぞ、どうか
 потом 副詞
 それから、その後
 правило n.中
 規則、法則
 разговор m.男
 会話
 сидеть U (сижу, сидишь)
 座る
 слушать T (слуша‖ю, -ешь)
 聞く(listen to)
 смотреть U (смотрю, смотришь)
 見る(look at)
 спрашивать T (спрашива‖ю, -ешь)
 尋ねる、質問する
 сюда副詞
 ここへ
 так 副詞  そのように、このように
 тихо 副詞
 静かに
 туда副詞
 そこへ
 учить U (учу, учишь)
 学ぶ(覚える)、教える
 чей,чья,чьё?,чьи? 代名詞
 誰の


表現(Выражения)

 Идёт урок.
 授業(レッスン)が行われている。
 делать успехи
 進歩する
 Как ты поживаешь?
  (Как вы поживаете?)
 ごきげんいかがですか。お元気ですか。
 Спасибо
 ありがとう
 идти на урок
 授業(レッスン)に通う


  [テキストへ][文法へ]


文法(грамматика)

 




     

テキスト(текст)     [語彙][文法][練習]
1. Урок

Здесь идёт урок. Мы изучаем русский язык. Мы читаем, пишем и говорим по-русски. Наш учитель спрашивает урок. Роберт Браун отвечает хорошо. Мы все отвечаем хорошо. Потом учитель объясняет правило. Он говорит медленно и громко. Все студенты сидят тихо и слушают. Я уже хорошо понимаю по-русски. Мои товарищи тоже хорошо понимают по-русски. [訳]

―Товарищ Смит, читайте, пожалуйста, ―говорит учитель. Смит читает быстро , но очень тихо.
Учитель говорит: ―Читайте, пожалуйста, громко и не так быстро. [訳]

Наш товарищ читает. Теперь он читает громко и медленно. Потом читаю я. [訳]

―Хорошо, ―говорит учитель. ―Вы все делаете успехи. Теперь пишите диктант. [訳]

Мы сидим и пишем диктант. Учитель не сидит. Он читает. Он читает громко. Все слушают и пишут. Потом учитель говорит: [訳]

―Теперь идите домой. Учите слова. До свидания. [訳]

2. Разговор

―Здравствуйте, товарищ Иванов!
―Здравствуй, Коля!
―Как вы поживаете?
―Спасибо, хорошо. А ты? Как ты поживаешь?
―Спасибо, я тоже хорошо. [訳]

―Чья это книга?
―Моя.
―Куда ты идёшь? Ты идёшь домой?
―Нет, я иду на урок.
―До свидания.
―До свидания. [訳]
 


訳          [語彙][文法]

1. 授業
ここでは授業が行われています。私たちはロシア語を勉強しています。私たちはロシア語で読み書き話します。私たちの先生は授業(の内容)について質問します。ロバート・ブラウンはうまく答えます。私たちみんなもうまく答えます。その後先生は文法の説明をします。彼はゆっくりと大きな声で話します。生徒たちはみんな静かに座って聞きます。私はもうロシア語がよく分かります。私の同志たちもよくロシア語が分かります。 元に戻る

―スミスさん、どうぞ読んでください。―先生はいいます。スミスは速く読みますが、とても声が小さいです。
先生は言います。―どうかもっと大きな声で、そんなに急がないで読んでください。 元に戻る

私たちの同志は読みます。今度は大きな声でゆっくりと読みます。その後、私が読みます。 元に戻る

―よくできました。―先生が言います。―あなた方は皆進歩しています。今度は書き取りをしてください。 元に戻る

―私たちは座って書き取りをします。先生は座りません。彼は読みます。彼は大きな声で読みます。みんな(それを)聞いて書きます。その後先生は言います。 元に戻る

―さて、家に帰ってください。単語を覚えてください。さようなら。 元に戻る
 

2. 会話

―こんにちわ、イワノフさん。
―こんにちわ、コーリャ。
―ご機嫌いかがですか。
―ありがとう。元気です。で、君は。お元気ですか。
―ありがとう。私も元気です。 元に戻る

―これは誰の本ですか。
―私のです。
―君はどこへ行っているのですか。君は家に帰っているのですか。
―いいえ。私は授業に行くところです。
―さようなら。
―さようなら。 元に戻る
 


練習(Упражнения)   [語彙][文法][テキスト]

1.下に挙げた動詞の現在形の様々な形と副詞を使って20の文章を書きなさい。
  例 Я понимаю по-русски.
    Он читает тихо.
    Коля идёт домой.
動詞: работать, читать, понимать, уметь, идти, сидеть, видеть, говорить, спрашивать, отвечать, петь, писать.
副詞; хорошо, плохо, громко, тихо, медленно, быстро, там, туда, здесь, сюда, по-русски.

2.次の動詞を命令形にしなさい。(二人称単数と二人称複数)
   читать, работать, писать, петь, идти, сидеть, слушать, отвечать, играть.
   [解答]
3.次の文章を単数にしなさい。
 (1) Чьи это книги? - Мои.
 (2) Чьи это письма? - Её.
 (3) Чьи это словари? - Их, а не ваши.
   [解答]
4.ロシア語に訳しなさい。
 (1) あなた方はどこへ行っているところですか。レッスンに行っているところですか。いいえ、家に帰っているところです。
 (2) あなたは進歩していますか。私の兄弟が尋ねます。それから、私が答えると彼は聞きます。
 (3) ロシア語で答えなさい。英語だけを話すことがよいと彼がいうとき聞いてはいけません。
 (4) あなたが書いていないのを私は見ています。どうか、書いてください、皆さん。いいえ、話してはいけません、イヴァン。書き取りをしなさい。しかもすぐに。
 (5) あなたが規則を説明しているとき、私はあなたが言うすべてのことがわかります。しかし、早く話すとき、すべてが理解できるわけではありません。どうか、ゆっくりと話してください。非常にゆっくりと。
 (6) 彼の姉妹は、何をしているのですか。彼女のおじさんはどこに行っているのですか。彼女はそこへ行っています。彼はそこへ行っています。彼らは、みんなそこへ行っています。
 (7) よろしい! いま、あなたは進歩しています。いいえ、私は勉強がはかどっていません。あなたは理解していません。私は、単語を覚えることができません。私は、これが誰の本であるのか知りません。
   [解答]

2. читай, читайте; работай, работайте; пиши, пишите; пой, пойте; иди, идите; сиди, сидите; слушай, слушайте; отвечай, отвечайте; играй, играйте.

   [もとに戻る]   
3.
 (1) Чья это книга? - Моя.
 (2) Чьё это письмо? - Её.
 (3) Чьй это словарь? - Его, а не твой.

   [もとに戻る]
4.
 (1) Куда вы идёте? Вы идёте на урок? Нет, мы идём домой.
 (2) Вы делаете успехи? - спрашивает мой брат. Потом, когда я отвечаю, он слушает.
 (3) Отвечайте по-русски! Не слушайте, когда он говорит, что хорошо говорить только по-английски.
 (4) Я вижу, что вы не пишете. Пожалуйста, пишите, все! Нет, не говори, Иван! Пиши диктант, и быстро!
 (5) Когда вы объясняете правило, я понимаю всё, что вы говорите. Но когда вы говорите быстро, я не всё понимаю. Пожалуйста, говорите медленно, очень медленно. 
 (6) Что делает его сестра? Куда идёт её дядя? (Что его сестра делает? Куда её дядя идёт?) Она идёт туда. Он идёт туда. Они все идут туда.
 (7) Хорошо! Теперь вы делаете успехи. Нет, я работаю плохо. Вы не понимаете. Я не умею учить слова. Я не знаю, чья это книга.
   [もとに戻る]

  ご意見・ご感想は まで。