第16課 (урок16)

[初級コース目次]

[語彙][文法][テ キスト][練習]


語彙 (словарь)

 Африка f.女  アフリカ
 великий adj.形容詞  偉大な
 возвращаться I 
             (возвраща‖юсь,-ешься)
 戻る、帰る。
 делаться I (дела‖юсь,-ешься)  〜になる。
 довольный adj.形容詞
    (短語尾形 доволен,довольна,-о;-ы)
 満足した、喜んだ
 за pr.前置詞 (+acc.対格,+instr.前置格)  〜のうしろに、〜の向こうに。
 заниматься I (занимаю‖сь,-ешься)  従事する、勉強する。
 иногда adv.副詞  時々
 интерес m.男  関心、興味
 интересоваться I
        (интересу‖юсь,-ешься)
 〜に興味がある。関心がある。
 история f.女  歴史、物語。
 казаться I (кажусь,кажешься)  思われる。
 кофе m.男 (無変化名詞)  コーヒー
 лимон m.男  レモン
 музыка f.女  音楽
 над pr.前置詞 (+instr.前置格)  〜の上に
 офицер m.男  将校
 пение n.中  歌うこと
 перед pr.前置詞 (+instr.前置格)  〜の前に、〜の正面に
 под pr.前置詞 (+instr.前置格)  〜の下に
 поднимать I (поднима‖ю,-ешь)  上げる。持ち上げる。
 пользоваться I 
         (пользу‖юсь,-ешься)
 利用する。
 почему-то  何らかの理由で
 привычка f.女  習慣
 рояль m.男  (グランド)ピアノ
 ружьё n.中 (pl.複 ружья)  ライフル、銃
 секретарь m.男 (gen.生格секретаря)  秘書
 служить II (служу,служишь)  仕える。
 слух m.男
 聞くこと、耳1
 сначала adv.副詞  初めに
 солдат m.男  兵士
 становиться II
      (становлюсь,становишься)
 〜になる。
 тигр m.男  虎
 убитый part.被動形動詞
          (単語尾形 убит,-а,-о,-ы)
 殺された
 яйцо n.中 (pl.複 яйца)  卵

注1. Слухは、「у него хороший слух.- 彼はよい耳をしている。」の意味でだけ「耳」の意味になる。「耳」を表すロシア語は、ухо(pl.уши)である。


表現(Выражения)

мы с отцом 私と父
мы с ним, мы с вами 私と彼、あなたと私
хлеб с маслом バター付きパン
за завтраком,обедом, など 朝食、夕食などの時に
ходить/ездить за доктором 医者を連れてくる。
ходить за книгой 行って本を取って来る。
пользоваться успехом 成功を楽しむ。
играть на рояле ピアノを弾く。


  [テキストへ][文法へ]


文法(грамматика)
 



テキスト(тексты)     [語彙][文法][練習]


Каждое утро мы с братом встаём рано, одеваемся и спускаемся. Завтракаем обычно вместе с отцом. Он сидит за столом и читает с интересом газету или книгу. С нами он почтиникогдане говорит за завтраком. Раньше он был профессором и почему-то всегдаготовил лекции за завтраком. Вот почемуу неготакая привычка - читать и молчать за столом. Но когдамы садимся за стол, он поднимает голову и говорит нам:
―Здравствуйте, дети! Как спали? Хорошо?
―Ничего, папа,- мы всегдаотвечаем.
 Потом мы начинаем есть с аппетитом. Брат мой обычно ест яйцоложкой. Я ем хлеб с маслом; иногдаем немножко сыра тоже. Мы пьём кофе с молоком.   [訳]

 Сестра наша не любит кофе; она пьёт чай с лемоном. Она встаёт раньше и завтракает до нас; она должна идти в университет, где она занимается историёй. Вечером она возвращается домой и мы все ужинаем вместе.
 После ужина мы сидим вместе и разговариваем. Это очень приятно. Но иногда моя сестра играет на рояле и мой брат поёт. Хотя я интересуюсь музыкой и очень люблю её, я всегда недоволен, когда они дают такой концерт. К сожалению, сестра очень плохо играет - она никогда не пользовалась успехом. А у брата Сергея совсем нет слуха. Когда они начинают, я говорю им, что я должен заниматься у себя в комнате. Но папа почему-то очень доволен пением Сергея и слушает его с интересом.   [訳]



 
訳          [語彙][文法]

  毎朝、私と兄弟は早起きし、服を着替え、一階に降りていく。私たちは普通父親と朝食を取る。彼は、テーブルに座り、興味深く新聞か本を読んでいる。朝食の 時、彼は、私たちとは、ほとんど決して話をしない。以前、彼は教授であって、なぜかいつも朝食の時に講義の準備をしていた。そういうわけで、彼にはそうい う習慣がある。--テーブルで、読んだり黙っていたりすることが。しかし、私たちがテーブルに座っているとき、彼は、頭を上げて、私たちに話す。
―おはよう、みんな。よく眠れたか。調子はどう。
―元気だよ、お父さん、- 私たちはいつも答える。
 その後、私たちは食欲おおせいに食べ始める。私の兄弟は、普通スプーンで卵を食べる。私は、バター付きパンを食べる。時々、少しチーズも食べる。私たち は、ミルクの入ったコーヒーを飲む。

   元に戻る

 私たちの姉妹はコーヒーが好きではない。彼女は、レモン入りの紅茶を飲む。彼女は私たちより早く起 き、私たちの前に朝食を取る。彼女は大学に行かなければならないから。彼女は大学で歴史を学んでいる。夕方、彼女は家に帰り、私たちみんな一緒に夕食をと る。
 夕食の後、私たちは一緒に座って話をする。これはとても楽しい。しかし、時々、私の姉妹はピアノを弾き、私の兄弟が歌う。私は、音楽に興味があり、音楽 がとても好きだけれども、彼らがそうしたコンサートをするときには、私はいつも不満だ。残念なことに、姉妹はとてもピアノが下手だ。--彼女は決してうま くひいたためしがなかった。一方、兄弟のセルゲイは、全く耳を持っていない。彼らが演奏を始めると、私は、自分の部屋で勉強をしなければならないと彼らに 言う。しかし、父は、なぜかセルゲイの歌にとても満足し、興味を持って彼の歌を聴いている。

   元に戻る
 


練習(Упражнения)[語彙][文法][テキスト]

1.括弧の中の単語を正しい格にせよ。
 (1) Сергей идёт за (книга) (отец).
 (2) (Кто) ты недоволен? (Мы) или (они)?
 (3) (Что) ест мальчик мясо?
 (4) За (река) поле, за (поле) лес.
 (5) Я говорил с (она) о (он) и о (ты).
 (6) Он кладёт письмо под её (тарелка).
   [解答]

2. 空白の欄を、下の動詞(現在形と過去形)から選んで埋めよ。
      служить, лежать, есть, идти, казаться,
      интересоваться  
 (1) Высоко в небе самолёт ... птицей.
 (2) Кто ... секретарём клуба?
 (3) Я очень ... историей.
 (4) Мы ... мясо ножом и вилкой.
 (5) Он ... под мостом.
 (6) Кто это ... за карандашом?
   [解答]

3.ロシア語に訳しなさい。
 (1) 誰も、彼や彼の仕事に満足しないなら、彼は、家にいなければならない。
 (2) 彼が、天気について彼女の兄弟と話している間に、彼女は、もう家に帰っていた。
 (3) どうか、昼食前に医者のところへ行って医者を連れて来てください。私は、とても気分が悪いのです。
 (4) 私のかわいそうな友人は、アフリカにいるとき、一人の兵士によって殺された。
 (5) あなたは、普通、何で、--鉛筆かペンか--書きますか。
 (6) 私は、興味をもって教授の話に耳を傾けていた。彼は、知的な話し方をするように思えた。彼は、話し方を知っている。
 (7) 最初、彼は兵士だった。それから医者になった。彼は賢い男だ。

   [解答]


1. 
   (1) книгой, отца. (2) кем, нами, ими. (3) чем. (4) рекой, полем.  (5) ней, нём, тебе. (6)  тарелку.

   [もとに戻る]  

2. 
   (1) кажется, казался. (2) служит, служил. (3) интересуюсь, интересовался. (4) едим, ели.  (5) лежит, лежал. (6) идёт, шёл.

   [もとに戻る]  

3.
 (1) Если никто не доволен им или его работой, он должен сидеть дома.
 (2) Когда он говорил с её братом о погоде, она уже шла домой.
 (3) Пожалуйста, идите за доктором до обеда. Я чувствую себя очень плохо.
 (4) Мой бедный друг был убит солдатом, когда он был в Африке.
 (5) Чем ты обычно пишешь - карандашом или ручкой?
 (6) Я слушал профессора с интересом. Он, казалось, говорил умно. Он умеет говорить.
 (7) Сначала он был солдатом,  потом врачом. Он был умный человек.

   [もとに戻る]

  ご意見・ご感想は まで。