語彙 (словарь)
воскресенье n.中 | 日曜日(復活) |
понедельник m.男 | 月曜日(the day after неделя - 古ロシア語では日曜日を表す。) |
вторник m.男 | 火曜日(二番目の日) |
среда f.女 (acc.対среду) |
水曜日(真ん中の日) |
четверг m.男 | 木曜日(四番目の日) |
пятница f.女 | 金曜日(五番目の日) |
суббота f.女 | 土曜日(安息日) |
注:ロシア語の曜日は、小文字で始めます。勿論、文頭にあるときは大文字になりますが。
архитектор m.男 |
建築家 |
архитектура f.女 | 建築 |
афиша f.女 | ポスター、張り紙、ビラ |
бывать I (быва‖ю,-ешь) | (しばしば)ある、たまたま起こる。 |
висеть II (вишу,висишь) | 掛かっている、ぶら下がってい る(自動詞) |
воздух m.男 |
空気 |
вход m.男 |
入り口 |
гараж m.男 (pl.複 гаражи) | ガレージ |
гостиница f.女 | ホテル |
готовить II (готовлю,готовишь) |
準備する、料理する |
деревня f,女 | 村、田舎 |
добрый adj.形容詞 (単語尾形добр,-а,-о;-ы) |
よい、親切な |
здание n.中 | ビル、建物 |
(кино)фильм m.男 | 映画 |
клуб m.男 | クラブ |
костёр m.男 (pl.複 костры) | たき火 |
купаться I (купа‖юсь,-ешься) |
水浴する、入浴する。 |
лекция f.女 | 講義、講演 |
люди pl.複 | 人々1 |
месяц m.男 | 月 |
неделя f.女 | 週 |
однажды adv.形容詞 | かつて、ある日 |
озеро n.中 | 湖 |
особенно adv.形容詞 | 特に |
отдых m.男 | 休息 |
отпуск m.男 | 休日、休暇 |
пляж m.男 | 砂浜 |
помнить II (помн‖ю,-ишь) | 覚えている |
при pr.前置詞 (+prep.前置格) | のそばに2 |
путешествовать (путешеству‖ю.-ешь) |
旅する |
пьеса f.女 | 劇、芝居 |
раз | 一回、一度 |
раньше adv.副詞 | 以前 |
свежий adj.形容詞 | 新鮮な、涼しい |
скоро adv.副詞 | すぐに |
скучный adj.形容詞 | 退屈な、だらけた |
слишком adv.副詞 | 余りに |
слышать II (слыш‖у,-ишь) | 聞こえる3 |
танец m.男 (pl.複 танцы) | 踊り、ダンス |
тогда adv.副詞 | その時 |
чистый adj.形容詞 | きれいな、純粋な |
читать лекцию | 講義をする |
смотреть (кино)фильм | 映画を見る |
смотреть телевизор | テレビを見る |
смотреть на дом(acc.対格) | 家を見る |
Ничего. | なんでもない、(あるいは)あまり悪くはない、まずま ず(「お元気ですか (How are you?)」の質問の答えとして) |
Как жаль | なんて残念な。 |
давать пьесу | 芝居(劇)を興行する |
может быть | 恐らく |
文法(грамматика)
(1)作り方。бытьの未来形は次のように変化します。
я буду | мы будем |
ты будешь | вы будете |
он она будет оно |
они будут |
命令形もあります。-будь,будьте-
Будь так добр... 親切にしなさい。
Будьте так добры... 親切にしてください。
(2)бытьの未来の用法
(a)буду,будешьなどは、第一に、繋辞動詞(to be)の未来として使われます。例えば、
Я буду дома. 私は家にいるでしょう。
Ночь будет тёплая. 夜は暖かいでしょう。
(b)бытьの未来形は、未来の所有を述べるのに使われます。別の言い方をすると、у меня есть,былという表現の、естьあるいはбылを置き換えたものです。
У меня будет книга. 私は本を持つでしょう。
У вас будет книга. あなたは本を持つでしょう。
У нас будут книги. 私たちは本を持つでしょう。
現在形や過去形の場合と同じように、英語文の目的語(I shall have a book.)は、ロシア語では主語(A book will be in my possession.)になります。
(c)буду,будешьなどは、должен,должнаなどと、未来の義務を述べるのに使われます。 ほとんど常にдолженの後に置かれます。
Завтра я должен буду
работать.
明日、私は仕事をしなければならないでしょう。
Ты должна будешь отдыхать.
君は(女性)休息しなければならないでしょう。
Дети должны будут
играть дома.
子供たちは、家で遊ばなければならないでしょう。
(d)未来の可能性、必要性、禁止を表現するために、三人称単数形のбудетが、можно,нужно(надо),нельзяに、 ほとんど常にそれらの後に置かれます。
Завтра можно будет
отдыхать.
明日、休息することができる。
Нельзя будет работать
дома.
家で仕事をしてはいけないでしょう。
(e)形容詞の短語尾形の中性単数形で作られた文の中で、будетは未来を述べるのに使われます。
Скоро будет темно. 間もなく暗くなるで
しょう。
Как хорошо будет летом!
夏はなんて気持ちがよくなるのでしょう。
多くのロシア語の動詞は、бытьの未来時制 - буду,будешь,будутと動詞の不定詞と で、未来形を作ることができます。
例えば、
Я буду читать. 私は(本を)読んでいるでしょう。
Ты будешь одеваться. 君は服を着るでしょう。
Он будет писать. 彼は書いているでしょう。
動詞は常に不定詞で用いられます。(複合)未来時制には、主として、次の意味があります。
(a)進行中の行為(I shall be reading.)この中では動詞は、時間の持続を表しています。
(b)習慣的行為(I shall shoot you dead, He will hit
me.)これは、瞬間の行為や行為の完成を表すことができません。というのは、これには(単純)未来形を用いる必要があるからですが、それについては後で
述べます。
注:英語と同じようにロシア語でも、未来を表すのに現在形がよく使われます。例えば、Завтра
я работаю(Tomorrow I am working.)は、Завтра я буду работать.(Tomorrow
I shall (be) work(ing).)と同じ意味に使われます。
この未来の意味を持つ現在形の用法は、идти-ехатьタイプの運動の動詞でよく見られます。
3. вとна+対格を使った、時間の表現
В+対格は、「日」や曜日と用いられるとき、「〜(の曜日)に(on)」の意味になります。
В какой день ты едешь в Москву?
君は何曜日にモスクワへ行くつもりですか。
В понедельник. 月曜日です。
Во вторник. 火曜日です。
В среду. 水曜日です。
注:発音しやすくするために、二つ以上の子音で始まる名詞の前では、вは、воになります。
в+対格は、また、раз(一度)の後では、「につき(in,per)」と訳されます。
раз в месяц 月に一度
раз в неделю 週に一度
На+対格は、ある時を過ごす意図を述べるときには、「の間(for)」と訳されます。
Я еду на восток на год.
私は、一年間東方へ行きます。
Он ехал в Ленинград на неделю.
彼は一週間レニングラードへ行っていました。
У нас при заводе есть клуб - большое
и красивое здание. Сегодня понедеьник.
На стене при входе висит афиша.
Виктор и Андрей стоят при входе
и читают афишу. Там тоже стоит
старый инженер Фёдор Фёдорович.
Виктор говорит:
―Смотрите, Фёдор Фёдорович, завтра,
во вторник, в клубе будет очень
интересная лекция о жизни★
в Англии.★ Лекцию читает знаменитый
профессор Ахматов. Он был в Англии
летом и хорошо знает страну.
В пятницу тоже будет лекция
об архитектуре в Москве. Читать
будет архитектор Никитин. [訳]
―Это не так интересно,
-говорит Андрей. ―Я уже слышал
лекцию об архитектуре в Москве.
В среду будет кинофильм 《Смелые
люди》
―Я уже смотрел этот фильм.
Фильм - хороший. Артисты очень хорошо
играют, особенно Иван Жуков.
―Я ещё не видел, -говорит Андрей.
―Но не могу идти в среду. Моя
тётя будет у нас ужинать в этот
день. [訳]
―Как скучно! Но ничего,
в четверг будет концерт. А в
субботу будет танцы.
―Когда? -спрашивает Фёдор Фёдорович.
―В субботу? Ах, как жаль! Не могу;
я должен работать на фабрике
в субботу вечером. Я раньше очень
любил танцевать. Но теперь я
слишком стар. Больше не могу.
А что будет в воскресенье?
―В воскресенье будет пьеса.
Каждый воскресенье бывает пьеса.
Играют не всегда особенно хорошо.
В это воскресенье дают пьесу
《Месяц в деревне》 [訳]
★ жизньとАнглияの前置格、p.103を見よ。
Дорогой Миша!
Наступает лето, скоро будет
тепло, и я уже думаю об отдыхе.
Может быть, и у тебя и у меняотпуск
будет летом, и мы будем отдыхать
вместе? Помнишь, однажды мы
были вместе на Кавказе? Тогда
мы много путешествовали. Теперь
я хочу отдыхать на озере Селигер.
Там мы ещё не были.1 [訳]
Селигер - очень красивое озеро. Большие пляжи. Воздух чист и свеж. На берегу лес. Там очень приятно будет отдыхать. Можно будет гулять, купаться и плавать. Будем лежать на пляже. Будем готовить обед и ужин на костре. А как приятно будет ночевать на берегу или в лесу! У нас будет прекрасный отдых!
Пиши.
Твой друг Николай.
注1;бытьの過去の否定形の力点に注意してください。
я,ты,он не был
я,ты,она не была
оно не было
мы,вы,они не были
―なんて憂鬱な。でも、気にしないで。木曜日にはコンサートがありますし、土曜日にはダンスがあ
りま
すから。
―何時ですか?
-フョードル・フョードルビッチが尋ねる。―土曜日? ああ、残念だ。行けません。土曜日の晩は、工場で働かなければなりません。以前、私はダンスをする
のが大好きでした。しかし、今はあまりにも年を取りすぎました。もうできません。で、日曜日には何があるのですか。
―日曜日には、演劇があります。毎週日曜日には演劇があるんです。いつも特に素晴らしい劇をするとは限りません。この日曜日は、「村での一ヶ月」という劇
があります。
2.手紙
親愛なるミーシャ
夏が来ています。やがて暖かくなるでしょう。私はもう、休暇のことを考えています。恐らく、あなたのところにも私のところにも夏には休暇があるでしょ
う。私たち一緒に休暇を過ごしませんか(休息しませんか)。かつて、私たちは一緒にカフカスへ行ったことを覚えていますか。その時は、私たちはたくさんの
旅をしました。今回は、私は、セリゲル湖で休暇を過ごしたいと思っています。私たち、そこヘはまだ行ったことがありません。
セリゲルは、とても美しい湖です。大きな砂浜があります。空気はきれいで新鮮です。岸には森があ りま す。そこでは、とても気持ちよく休息ができるでしょう。散歩したり、水浴びしたり、泳いだりできるでしょう。私たちは砂浜に横になるでしょう。たき火を焚 いて、昼御飯や夕御飯の準備をするでしょう。しかし、岸辺や森で夜を過ごすことはどんなに気持ちがいいことでしょう。私たちはとても素晴らしい休暇を持つ ことができるでしょう。
返事をください。
あなたの友人ニコライより