[リストへもどる]
一括表示
タイトル第18回
記事No25
投稿日: 2004/02/01(Sun) 18:03
投稿者惣田正明
 第18回テキスト

 --はじめ--

Более ничто не напоминало старику барского широкого и
покойного быта в глуши деревни. Старые господа умерли,
фамильные портреты остались дома и, чай, валяются
где-нибудь на чердаке; предания о старинном быте и
важности фамилии всё глохнут или живут только в памяти
немногих, оставшихся в деревне же стариков. Поэтому для
Захара дорог был серый сюртук: в нем да еще в кое-каких
признаках, сохранившихся в лице и манерах барина,
напоминавших его родителей, и в его капризах, на
которые хотя он и ворчал, и про себя и вслух, но
которые между тем уважал внутренне, как проявление
барской воли, господского права, видел он слабые намеки
на отжившее величие.

 --おわり--

タイトルRe: 第18回
記事No27
投稿日: 2004/02/15(Sun) 23:55
投稿者惣田正明
>  第18回テキスト
>
>  --はじめ--
>
> Более ничто не напоминало старику барского широкого и
> покойного быта в глуши деревни.

 それ以上何も、その老人に片田舎の村の地主の広々として平穏な生活を彷彿
とさせるものはなかった。

> Старые господа умерли,
> фамильные портреты остались дома и, чай, валяются
> где-нибудь на чердаке; предания о старинном быте и
> важности фамилии всё глохнут или живут только в памяти
> немногих, оставшихся в деревне же стариков.

 年老いた旦那様たちは死んでしまった。家族の肖像画が家に残され、お茶は、
屋根裏のどこかに転がっている。昔からの生活の言い伝えと一家の重要性は次
第に失われ、あるいは村の老人たちのわずかな記憶の中だけに生き残っている。

> Поэтому для
> Захара дорог был серый сюртук: в нем да еще в кое-каких
> признаках, сохранившихся в лице и манерах барина,
> напоминавших его родителей, и в его капризах, на
> которые хотя он и ворчал, и про себя и вслух, но
> которые между тем уважал внутренне, как проявление
> барской воли, господского права, видел он слабые намеки
> на отжившее величие.

 それ故に、ザーハルにとっては、灰色のフロックコートは貴重であった。
その中には、まだ何か旦那様の顔や態度に保たれている、彼の両親を思い出さ
せるなにかものがある。そして、彼でさえ不平を自分自身に声に出して言って
いたが、そうはいっても内心は尊敬していた彼のわがままの中に、地主の尊大
な意志や主人の権威の現れとして、彼は失われつつある偉大さの片影を見てい
た。

>  --おわり--